CONHECER PARA RECONHECER

O objetivo deste espaço é tornar acessí­vel ao público em geral uma visão de conjunto do trabalho desenvolvido pelo PROFESSOR LUÍS AFONSO HECK.

OPINIÃO

VERBETE

Segunda-Feira, 17 de Maio de 2021

Trabalho Não-Publicado

COMPARTILHE:      

VERBETE - TRADUÇÃO

FONTES: Mittelstraß, Jürgen (Hg.). Enzyklopädie Philosophie und Wissenschaftstheorie. Band 3. Stuttgart - Weimar: J. B. Metzler, 2004.

TRADUTOR: Luís Afonso Heck

Semestre de verão de 2016

Para uso em sala de aula – UFRGS – Faculdade de Direito

Anexos: 02


MARCADORES: Verbetes |

MORAL DO IMPOSTO

VERBETE

Segunda-Feira, 8 de Fevereiro de 2021

Trabalho Não-Publicado

COMPARTILHE:      

VERBETE - TRADUÇÃO

FONTES: Staatslexikon. 5. Bd., 7. Aufl. Freiburg, Basel, Wien: Verlag Herder, Sp. 309 ff., 1989.

TRADUTOR: Luís Afonso Heck

Semestre de verão de 2018

Para uso em sala de aula – UFRGS – Faculdade de Direito

Anexos: 03


MARCADORES: Verbetes |

INVESTIGAÇÃO

VERBETE

Segunda-Feira, 14 de Dezembro de 2020

Trabalho Não-Publicado

COMPARTILHE:      

VERBETE - TRADUÇÃO

FONTES: Mittelstraß, Jürgen (Hg.). Enzyklopädie Philosophie und Wissenschaftstheorie. Band 1. Stuttgart - Weimar: J. B. Metzler, 2004

Prechtl, Peter, Burkard, Franz-Peter. Metzler Philosophie Lexikon. 2. Aufl. Stuttarrt-Weimar: J. B. Metzler, 1999

TRADUTOR: Luís Afonso Heck

Semestre de verão de 2018

Para uso em sala de aula – UFRGS – Faculdade de Direito

Anexos: 02


MARCADORES: Verbetes |